lenchik_v: (Default)
[personal profile] lenchik_v
Япония, апрель 2015: день 4-й – Осака
レポート
С востока Ближнего на восток Дальний, или
Ренчик и Ренин в Японии.


10 апреля (3-й день): Хиросима - Осака
Решили не терять времени на обед в Хиросиме и пообедать прямо в поезде. Для этого в Японии созданы все условия. Вот и мы воспользовались местными, очень удобными, плодами цивилизации и прямо на перроне железнодорожной станции купили бэнто в дорогу. Вернее, не бэнтО, а ЭкибЭн
Бэнто - японский термин для порционной упакованной еды. Традиционно бэнто включает рис, рыбу или мясо и один или несколько видов нарезанных сырых или маринованных овощей в коробке с крышкой. Коробки могут быть различными по форме и способу изготовления - от простых, изготовленных методами массового производства, до контейнеров штучной работы, из редких пород дерева, лакированных, являющихся настоящими произведениями искусства.
Несмотря на то, что готовые бэнто можно приобрести в продуктовых минимаркетах или в специальных магазинах в любом месте Японии, искусство подбора продуктов для изготовления бэнто является одним из важнейших умений для японских домохозяек.

В период Мэйдзи* стали продаваться первые ЭкибэнтО или, в укороченной форме, ЭкибЭн («привокзальный бэнто»). Есть несколько противоречивых свидетельств о том, где был продан первый экибэн, но основная версия гласит, что он был продан 16 июля 1885 года на железнодорожной станции Уцуномия и состоял из двух онигири**, упакованных в коробку, обмотанную бамбуковыми листьями. Первые школы европейского типа в Японии не предоставляли ученикам услуг столовой, поэтому ученики и учителя, как и почти все служащие, носили с собой бэнто. В этот период стали продаваться и бэнто в европейском стиле, включающие в себя бутерброды и сандвичи.
*Период Мэйдзи - период в истории Японии с 23 октября 1868 года по 30 июля 1912 года, когда императором был Муцухито, взявший себе имя Мэйдзи, что означает «просвещённое правление». В Японии до сих пор летоисчисление ведется по периодам.
**ОнигИри - блюдо японской кухни из пресного риса, слепленного в виде треугольной или круглой формы. Обычно в онигири кладут начинку и заворачивают в лист сушёных водорослей нори.
Вот так выглядел наш первый экибэн. В верхнем и нижнем ряду видно несколько разных онигири.


Кроме, как на станциях, экибэн продают и в поездах. Ходят девушки в униформе с тележкой и предлагают разные напитки, перекусы и экибэны.
Ренин: Вот, читаешь про Японию и видишь: что бы японцы ни придумывали, что бы ни писали, что бы ни исполняли, что бы ни делали, куда бы ни пошли/сели/встали/выпили/…/(тут че вам в голову взбредет – продолжайте)… н-да, так наткнешься на фразу: «на сегодняшний момент существует, по крайней мере, две школы (см. выше) придумывания, написания, исполнения, делания, хожднения/сидения/вставания/выпивания/…(да че в вам голову взбредет – продолжения. Вам в голову че пришло? Внимательно к этому отнеситесь. И выберете школу. )
И это, практически, во всем. Начиная от бонсая и одевания кимоно до завязывания шнурков и перехода улицы на красный свет.
А вот про такой пласт культуры как «бэнто и экибэн» - я не видел про «школы составления». Вот такой хонсю-монсю.
О погоде: все еще дождь.


В Осаке мы остановились в гостинице Osaka Umeda Nakatsu No.2 – первой из двух заказанных нами гостиниц сети Toyoko Inn. Чтобы от главной ж/д станции не идти по улице под дождем, решили пройти немного по улице до нужной нам станции JR, проехать одну станцию на поезде и снова еще минут пять пройти пешком. Мы, конечно, не предполагали, что этот вариант будет короче, но чтобы так длинно… Сначала не менее часа только выбирались с четырехуровневой платформы поездов на улицу. А оказалось - большой плюс, что проход сделан в крытой галерее между зданиями, и мы не мокли под дождем. Но проход – это целая улица с магазинами, где легко можно заблудиться.
Уже выходя на нужной нам станции в подземный переход, застряли у карты района, чтобы понять, в какой выход идти. И тут к нам подошла молодая японка и предложила свою помощь. Она включила GPS и, посмотрев на карту, поняла, что ей легче вывезти нас наружу, чем объяснить. happy.gif
Ренин: Ренчик, надо благодарить таких добрых японитян.
Ладно, я сам. Спасибо тебе, милая девушка из Осаки.
А мы этот вход запомнили и только им и пользовались.


Затем мы уже быстро нашли свою гостиницу. При заселении в гостинице я подглядела, что на время проживания здесь можно взять зонтик напрокат.

Ужинали на соседней улице – галерее в местной забегаловке, специализирующейся на супах с лапшой быстрого приготовления, где были единственными европейцами. Взяли один суп с рыбой, а другой - с говядиной из готовых быстрорастворимых порошков.


И еще взяли попробовать картофельную котлетку и еще что-то в кляре.


Ренин: рыба это была. Ры-ба! А не то, что вы подумали, извращенцы.
Пока ели, вокруг нас успели поесть пять японцев, пришедшие позднее нас. satisfied.gif
От нашего консультанта по Японии
И опять бум вас поучать про еду...
Айц. Длинная фигня в кляре, которую Леник обозвал рыбой- почти что рыба. Повторяем за мной -Чи-Ку-Ва, с ударением на А. Сие есть рыбнная паста сурими( паштет типа) который маскируется под люля-кебаб. Берут палку, обляпывают этой сурими и в гриль.
Далее цвайн.
Сами вы Дим Санновны. Сие есть гё-за, ударение сами знаете где ставить. Жареные пелемени родом...правильно, с Поднебесной.
Ну и драй на последок.
Забежали вы в Йошиною, в которой отродясь не было рамена. Ее специализация- гюдон. Говядина, а в последние годы и свинина, плоско-тонко порезаная и тушено-вареная с луком в соевом бульоне. Ну и сезонно- акциевые всяко разности. Одну из которых вы и потребили.

Ренин: про погоду давно не писал. Да. Он. Дождь…

11апреля (4-день): Осака
Утром съели в гостинице завтрак в японском стиле, включающий пару разновидностей онигири, суп мису, маринованные овощи и какой-нибудь зеленый салат. Из европейской еды было только кофе и пару сортов выпечки. За завтраком обратили внимание, что мы единственные гайдзины (иностранцы значит).
Осака является третьим по величине городом Японии после Токио и Иокогамы. Среди ее достопримечательностей: тематический парк «Universal Studios», Мир СПА, Музей народного искусства Японии и Аквариум Каюкан. Я сразу же запала на «Мир СПА», представляющей собой разделенный на зоны комплекс бань, характерными для различных областей Среднего Востока, Европы, Индии, Японии и Азии. Но, посмотрев их сайт, выяснилось, что посещение раздельно для мужчин и женщин и даже в разные дни недели.

Про аквариум мы нашли много хвалебных отзывов и решили большую часть дня провести именно там. Каюкан Осака Аквариум разделен на зоны, включающие морских животных и рыб стран и областей, входящих в Тихоокеанское вулканическое огненное кольцо. Аквариум включает почти 13,5 млн. литров воды! (Ренин: пива? … ааа, неее) В аквариуме на 14 уровнях обитают более 35000 рыб. В основном, мы снимали на видео, поэтому фоток оказалось немного и не самого лучшего качества.






Сравните размер этих крабов с размерами детишек. happy.gif


Есть целый зал, посвященный медузам.




Самый большой резервуар (аквариум в аквариуме – да простите за тавтологию) в Каюкан аквариуме – это «Тихоокеанский аквариум» длиной 34 метра и шириной 9 метров. Танк расположен на нескольких этажах и содержит 5400 тонн воды. Двигаясь по пандусу - а он по спирали вокруг главного резервуара - и спускаясь с одного этажа на другой, можно рассмотреть всех его обитателей, включая огромных скатов, рыбу-молот и различных видов акул.






Ренин: плакат в начале этого пандуса-коридора: «Уважаемые посетители. Там еще будет 400 метров смотровых окон.» Ага. Кто ж этот плакат читает Happy
Для создания «тихоокеанского резервуара» использовалось специальное акриловое стекло толщиной 30-ть ( тридцать!!!) сантиметров.


А ощущение, что тебя от рыб отделяет тончайшая и чистейшей стена. Вот такой оптический эффект.


Есть здесь и мелкий бассейн, где можно погладить бархатистых на ощупь скатов.


Ренин: А еще детишкам на входе дают книжечку-паспорт посещения. На выходе из каждой зоны Аквариума надо поставить печать с ее главными обитателями. Там очередь детишек стоит! Ответственно относятся! И что интересно: родителям самим нравилось это действие.

Exclamation Однодневный билет на посещение аквариума стоит 2300 йен (19$) и в течение дня по нему можно входить и выходить несколько раз. Комбинированный однодневный билет (его мы и купили) стоит 2550 йен (21$) и включает проезд без ограничения на общественном транспорте плюс скидки в различные музеи и на аттракции.

Вплотную к аквариуму находится парк аттракционов, в котором мы воспользовались колесом обозрения. По нашему билету он стоил 700 йен вместо 800.


Отсюда открываются виды на город,


и океан (здание с дельфинами на переднем плане - аквариум)


Здесь же рядом расположен маленький скверик, где мы впервые увидели массовое цветение сакуры – японской вишни.




Сакура - национальный символ Японии. Если древние японцы говорили просто «цветы», это означало именно сакуру. Аллеи из деревьев сакуры высаживались перед храмами. ныне все средства массовой информации с напряженным вниманием следят за цветением сакуры. Ежегодно выпускается Cherry Blossom Forecast - ежедневный прогноз цветения сакуры, ежедневно сообщая, куда за день - с юга на север - продвинулся ее цветущий пенно-розовый фронт.
Ханами - многовековая традиция проведения пикников под цветущими деревьями сакуры - «любование сакурой», согласно легендам, берет начало, в период Нара (710 -794), и тогда основное внимание привлекали цветущие сливы - умэ. К началу периода Хэйан (794-1185) сакура уже привлекала больше внимания, а слово «ханами» стало синонимично слову «сакура». С этого времени слово «цветы» в японском языке означало «вишнёвый цвет». Традиция ханами изначально была распространена лишь среди элит, но вскоре ушла в самурайское сословие, а к периоду Эдо (1603 – 1868) ханами уже было обычно для всех.
Цветение начинается в январе с Окинавы – самого крупного из островов южного японского архипелага Зюкю, в Киото и Токио приходит в конце марта - начале апреля, а несколько недель спустя достигает Хоккайдо - самого северного острова. Японцы следят за движением фронта и устраивают ханами, когда в их районе сакура раскрывается полностью. Японская ассоциация сакуры составила список сотни лучших мест для любования сакурой.
Ренин: существуют, по крайней мере, две школы любования сакурой … )))(Шутка)
Хм… Потом я в Инете прочитал:
- «Сакурой называют деревья семейства розовых, подсемейства сливовых, вид – вишня мелкопильчатая»
- «Существует 16 видов сакуры и более 400 её разновидностей.».
- «По количеству лепестков сакуры подразделяют на «не махровую» с 5 лепестками, «махровую» (по японски пушистую) с количеством лепестков около 20… и «густомахровую» с количеством лепестков около 100.»
И понял я, что школ любования сакурой намнооого больше
Happy

Период цветения сакуры не очень длителен. Цветение достигает своего апогея спустя 5-7 дней после роспуска первых лепестков - все зависит от погодных условий, иногда полный расцвет наступает еще раньше, а иногда и гораздо позже. Полюбоваться деревьями во всей красе можно будет еще 3-5 дней, а затем начинается период «розовых метелей» - сильный весенний ветер срывает нежные лепестки и они, словно снег во время метели, окутывают город и его прохожих.

Не миновала и нас лихорадка цветущей сакуры. Начав свое путешествие по Японии с южной части острова Хонсю и, продвигаясь на север, мы все время как-бы гнались за пиком цветения и всегда немного опаздывали, заставая остатки цветения и «розовые метели».


Приготовьтесь, фоток будет много. Все время казалось, что эти фотки лучше, чем предыдущие. Big smile

После колеса обозрения решили немного согреться, и я взяла горячий чай с молоком из автомата. Действительно, горячий, как раз такой температуры, когда приятно пить. В холодную погоду отлично согревает. Затем нашли еще одно японское блюдо быстрого приготовления – тАко-Яки: шарики из жидкого яичного теста с кусочками кальмара. Т.к. данное блюдо готовят прямо при тебе, то получалось, что ждать придется долго, и мы ушли, чтобы у метро снова найти эти же шарики без очереди и уже готовые. Съели с пивом. Happy


Ренин: А теперь – ужастик!!!
Уже в метро, укладывая фотик в рюкзак, обнаружили, что нет планшета. Стали анализировать, где мы его могли забыть и поняли, что забыли в аквариуме на сидении, когда доставали и укладывали вещи из локера. У планшета чехол под цвет кресла. Вернулись в аквариум через два часа после того как вышли и, нашли его в информационном бюро, где находятся забытые вещи. По нашим лицам и описанию планшета, девушка поняла, что это наш, но все-таки с извиняющейся улыбкой попросила предъявить какие-нибудь доказательства. Мы сначала начали объяснять, что все настройки в нем записаны на мое имя, а потом вспомнили, что мы же на него не только рыбок снимали. Но и сами немного фоткались! И, хотя я очень волновалась, пока мы возвращались от метро в аквариум, я была уверена, что наш планшет найдётся! Ну, где еще, кроме как в Японии, такую вещь вернули бы?
Ренин: все. Можно перекурить и оправиться, украдкой смахивая умильные слезы.

Теперь едем в гостиницу, где нам предстоит сдать вещи для отправки нашу следующую гостиницу в Киото.
Мы долго думали, как нам лучше спланировать посещение Осаки и Нары, до которых из Киото от тридцати минут до часа езды. Сначала было решено, что жить будем в Киото, и совершим однодневные поездки в эти места. А потом оказалось, что свободных гостиниц в приемлемой досягаемости от ж/д станции Киото на нужное нам количество ночей нет. Вот и решено было остановиться в Осаке на ночевку и уже оттуда съездить в Нару. Опять же возникал вопрос: ехать в Нару из Осаки, потом снова возвращаться ночевать в Осаку, а на следующее утро с чемоданами ехать в Киото? Теряешь время. Или же ехать в Нару с чемоданами, оставлять их в локере и уже из Нары ехать в Киото в гостиницу? Этот вариант нам понравился больше. Но Ренин вычитал, что кто-то так уже пробовал и, оказалось, что на станции Нара нет в достаточном количестве больших ячеек для хранения чемоданов. И, что делать, есть нас постигнет подобная участь?
Ренин: фигня инфа оказалась. Да, маааленький участочек для сдачи багажа виден сразу. А через 5 метров, аааа, стадо слонов можно забагажить. Вот только сразу этого не видно: ни помещения, ни слонов в багаже.
Потом нашли информацию, что в Японии есть служба, доставляющая багаж из одного города в другой в течение суток. По подсчетам получалось, что за отправку двух наших чемоданов мы заплатим 100 шекелей (около 3000 йен или 25 баксов). (Ренин: не считая слонов. Но мы и не спрашивали. Решили так гнать, по ДжиПиэСу.) Единственное, что одну ночь мы оставались без багажа. (Ренин: и без слонов. Но там такие маленькие номера… А ДжиПиЭс еще на другом девайсе был.) Служащие гостиницы помогли нам заполнить сопроводительные бумаги, позвонили в фирму, что багаж можно забирать и, пока мы, сидя в холле, обсуждали наши дальнейшие планы на вечер, пришел человек в униформе и забрал наши вещи. Забегая вперед, скажу, что в Наре оказалось достаточно локеров, просто они находились немного в стороне от центрального перрона. А наши вещи ждали нас в гостинице с наклейкой фирмы YAMATO TRANSPORT


С багажом разобрались, теперь едем на смотровую площадку с висячими садами. Снова проходим через станцию Умеда, но уже быстрее, чем вчера J и выходим к двум сорокаэтажным башням - близнецам Umeda Sky Building, откуда открываются фантастические виды на Осаку. Фотка здания у меня получилась с плохого ракурса, поэтому нашла в Инете более подходящую.


Смотровая площадка расположена на высоте 173 метров. Попасть сюда можно с помощью остекленного эскалатора, находящегося между двумя башнями на 39-м этаже.




Вход открыт до 22:00 и нам по единому дневному проездному он стоил на каждого 720 йен вместо 800. Честно говоря, мы не очень поняли, почему смотровая площадка называется – с висячими садами. Мы их не нашли, но виды на город, действительно фантастические! В путеводителе несколько раз писалось "смотровая площадка с висячими садами", без какой-то дополнительной "разблюдовки".


Да, еще мы захватили последние минуты заката. Ну, вы меня поняли. Happy

Ренин: «висячие сады», «висячие сады» … Висячая лапша. А по-нашему, по-японьски, висячий удон.

Затем поехали в район ул. ДотонбОри, располагающуюся вдоль одноименного канала, где в крытых улицах - галереях находятся бесчисленные магазины и едальни.


Здесь же находятся известные осаковские рекламы,


одна из которых даже в путеводитель включена.


На одной из улочек перекусили жареными дим-самами. Нам показалось, что дим-самы в Японии чаще продают в жареном виде, а не приготовленные на пару, как это обычно принято в Китае.


Затем я полакомилась морскими гребешками.

Ренин: хонсю-монсю про меня забыли! Я полакомился мясцом. Тонкими кусочками на гриле.
Ну а потом, поскольку мы уже перекусили, то пришло время и поесть. Поэтому (Ренчик продолжает фразу) …


... в местной едальне уже основательно заправились рамэном* - густым японским супчиком. В едальнях такого типа посетители сидят вокруг подковообразной стойки, а официант ходит внутри и обслуживает всех сразу. Зал с посетителями плавно перетекает в кухню, где тебе в течении пяти минут готовят заказанное блюдо.


И, что я здесь такая придурковато – счастливая? А потому, что было очень вкусно! Happy В данном месте мы взяли рамэн с говядиной, луком и острой капустой, который подается на горелке.


Публика в таких заведениях в основном местная. Даже те, которые между собой говорили на английском, тоже выглядели как японцы. Laugh

*Рамэн - японское блюдо с лапшой. Родина рамэна - Китай, и в Японии её также называют тюка-соба (китайская лапша). Само слово «рамэн» происходит от двух китайских иероглифов, которые в японском читаются как «ра» и «мэн» и значат «вытягивать» и «лапша» соответственно**. Японцы стали есть её в 10-х годах XX века, примерно в то время, когда китайская кухня стала привлекать к себе широкое внимание. Первой разновидностью рамэна стал «Саппоро Рамэн» на наваристом жирном курином или рыбном бульоне с большим количеством мисо***, и заправленный сливочным маслом, проростками сои, кукурузой и ломтиками буженины. Недорогая и сытная лапша стала популярным блюдом. Каждый специализированный ресторан продолжает оттачивать вкус по-своему, тщательно подбирая лапшу и рецепты супа, приправ и всего того, что кладётся сверху.
** Японцы смачно прихлебывают, поглощая лапшу или жидкие блюда на основе риса. Действительно, чтобы есть горячую лапшу, не обживая рот, необходимо втянуть в себя воздух. Иностранцы стесняются поступать подобным образом и в результате тратят на еду в три раза больше времени. (из путеводителя)
*** Мису - солоноватая паста, которую производят из риса и/или сои, перебродивших под воздействием грибка кодзикина. Также используется для приготовления одноименного супа. Суп мису - бестелесная жидкость с взвесью тонких водорослей и кусочками тофу, выполняющая в японской кухне роль обязательного элемента - вроде влажной салфетки перед обедом.

Мы сочли себя не иностранцами и именно так: прихлёбывая и активно всасывая, ели горячие супы с лапшой. Но у Ренина это получалось более смачно и профессионально, чем у меня. Blushing При этом мы все равно тратили на еду намного больше времени, чем японцы. Мне кажется, что причина в том, что в такие «забегаловки» японцы приходят быстро поесть и уйти, а мы приходили ужинать с разговорами и обсуждениями. Happy
Со всеми нашими перекусами и перехватами, мы так и не доехали до ужина около нашей гостиницы, как первоначально планировалось.
Ренин: О рамэне: убей в себе интеллигентишку – хлюпай рОтом!
Правда, в данном рамэне лапша не так сильно этого требовала.

О погоде. Пасмурно.


Маршрут дня:

Date: 2015-05-30 08:32 pm (UTC)
From: [identity profile] pafit.livejournal.com
И мы в Осаке жили в районе Умеда, рядом с вокзалом.)) Мне аквариум тоже очень понравился. А в замок вы ходили в Осаке?

Date: 2015-05-31 08:29 am (UTC)
From: [identity profile] lenchik-v.livejournal.com
Нет, в замок мы уже не успели. Мы же время потеряли на возвращение в аквариум.
И жили мы не около самого вокзала. До него или нужно было минут 25 печком идти или идти минут десять до станции JR, а потом ехать одну станцию.

Date: 2015-05-31 08:31 am (UTC)
From: [identity profile] ben-azzaj.livejournal.com
Спасибо! Очень захотелось в аквариум :) А как вам повезло с сакурой! :)
А откуда в японской кухне масло? С Сахалина? Я дома всегда готовлю "напиток" из мисо и масла на чае пу-эр - очень сытное и согревающее блюдо в качестве завтрака зимой. Но все меня уверяли, что это страшная эклектика :-)
Очень аппетитные описания, как всегда!

Date: 2015-06-03 07:38 am (UTC)
From: [identity profile] lenchik-v.livejournal.com
Думаю, из европейской. Сейчас у них есть собственное производство. А мы зимой супы готовим. Очень густые - так, чтобы ложка стояла. :)

Date: 2015-06-03 04:52 am (UTC)
From: [identity profile] lev-m.livejournal.com
А экибана - жена экибена?

Date: 2015-06-03 08:05 am (UTC)
From: [identity profile] lenchik-v.livejournal.com
Скорее - внучатая племянница или более дальняя родственница.

Date: 2015-06-03 05:58 am (UTC)
From: [identity profile] ben-azzaj.livejournal.com
Да, прямо захотелось погладить манту! А прозрачная стенка даже более загадочна, чем кажется на первый взгляд. Похоже, у нее показатель преломления очень близок к воде - 1.33, поэтому она и не ощущается. Но найти такой полимер - довольно сложный фокус. Большинство поликарбонатов и акрилатов имеют этот показатель 1.50-52. Хотя, возможно, я знаю секрет, но он бешенно дорого обойдется. Впрочем, обнаружив, что обычные пластиковые линзы для очков японцы догнали (а китайцы делают недорого) до 1.72 (как у дииодометана!), уже и не удивительно.

Date: 2015-06-03 08:11 am (UTC)
From: [identity profile] lenchik-v.livejournal.com
Миша, эффект действительно поразительный. посколько резервуар огромный и нет выступающего конца или угла, то полное ощущение, что ты стоишь у прозрачной водной "стены", которая не отделяет тебя от рыб. Да и рыбы плавают прямо около тебя, и нет ощущения расстояния.

Date: 2015-06-03 10:16 am (UTC)
From: [identity profile] sova-f.livejournal.com
Ишь ты! Онигири знала, а бэнто не знала. Век живи - век учись! И про сакуру очень интересно!

Скаты бархатистые на ощупь? Вот это да! Я была уверена, что холодные и склизские )

Но экая логистика у вас была замысловатая!

А что, правда суп мису - обязательный элемент? без него - никак?

Date: 2015-06-03 11:57 am (UTC)
From: [identity profile] lenchik-v.livejournal.com
Первый раз я гладила скатов в Дельфинарии городка Хайдервейк (Голландия). Я тогда тоже ожидала чего-то холодного и склизкого. А они приятно бархатистые.
Наташ, это не у нас логика замысловатая, это - замысловатый заказ гостиниц в Японии. Ну, кто бы мог подумать, что заказать шесть ночей подряд в одной гостинице за семь(!) месяцев до поездки - это что-то невозможное!
Мне показалось, что никак. Суп мису подавался каждое утро в гостинице на завтрак и в ресторанах, где мы заказывали еду непохожую нас суп. Это как в рассказе у Зощенко: "Как же можно без белил?"

Date: 2015-06-04 08:11 am (UTC)
From: [identity profile] koshka-myaushka.livejournal.com
И опять бум вас поучать про еду...что б Кукинг не позорили :)
Айц. Длинная фигня в кляре, которую Леник обозвал рыбой- почти что рыба. Повторяем за мной -Чи-Ку-Ва, с ударением на А. Сие есть рыбнная паста сурими( паштет типа) который маскируется под люля-кебаб. Берут палку, обляпывают этой сурими и в гриль.
Далее цвайн.
Сами вы Дим Санновны. Сие есть гё-за, ударение сами знаете где ставить. Жареные пелемени родом...правильно, с Поднебесной.
Ну и драй на последок.
Забежали вы в Йошиною, в которой отродясь не было рамена. Ее специализация- гюдон. Говядина, а в последние годы и свинина, плоско-тонко порезаная и тушено-вареная с луком в соевом бульоне. Ну и сезонно- акциевые всяко разности. Одну из которых вы и потребили. А теперь загадко.... найдите упоминание названия сей лапши в вашем же посте. Даю подсказку- из уст профессора Леника :)

Date: 2015-06-04 11:35 am (UTC)
From: [identity profile] lenchik-v.livejournal.com
Ну, вот, заклевали совсем. Мы не японисты, мы только учимся. И, когда ваши японские товарищи будут писать название на английском, тогда мы их и будем правильно называть. А, когда покупаешь что-то похожее на пельмени с названием на японском, тогда сам их и обзываешь, в соответствии со своими знаниями.
Совсем я запуталась с рамэнами и их подобиями. Подсказку из уст Ренина (ты его имела ввиду,) нашла - лапша это была.
Оля, но ты должна оценить, что мы все время в народ ходили. :)
Придется учредить тебя в должности консультанта и посылать тебе фотки на разъяснения перед выставлением. :)))

Date: 2015-06-04 11:54 am (UTC)
From: [identity profile] koshka-myaushka.livejournal.com
Рамен тоже лапша. оно все длинное лапша, даже спагетти. А у вас был удон

Date: 2015-06-04 11:57 am (UTC)
From: [identity profile] lenchik-v.livejournal.com
Блин, какой же это удон, если он не круглый и толстый, а широкий и плоский?!

Date: 2015-06-04 12:40 pm (UTC)
From: [identity profile] koshka-myaushka.livejournal.com
А удон никогда и не был круглым. Это ж не рамен. Его режут как лапшу, а рамен растягивают. И вообще удона куча разновидностей.
Вы питались вот этим https://ja.m.wikipedia.org/wiki/%E3%81%BB%E3%81%86%E3%81%A8%E3%81%86

Date: 2015-06-07 02:47 pm (UTC)
From: [identity profile] yayavladi.livejournal.com
Ох как сложно у вас, у японцев ;)

Date: 2015-06-15 01:38 pm (UTC)
From: [identity profile] vakomin.livejournal.com
30-сантиметровое стекло впечатлило!! Бывал уже в подовных океанариумах, в Шанхае например.. Но аквариум с 13,5 млн. литров воды - это что-то особеннава. И осаковские рекламы... Маст си!

Date: 2015-06-15 08:35 pm (UTC)
From: [identity profile] lenchik-v.livejournal.com
Обязательно. И не пропустите осаковский замок, куда мы не успели. Он стоит наружного осмотра.

Date: 2015-06-16 08:11 am (UTC)
From: [identity profile] vakomin.livejournal.com
Я буду иметь ввиду конечно осаковский замок. спасибо!!
Еще хотел сказать.. Мой журнал относительно молодой и многие из поездок в далекое и близкое забугорье произошли еще до того, как появился журнал. Поэтому я веду "неустанную борьбу" с выведением "белых пятен" из моей трэвэл-истории. Но тем не менее кое-какие серии фотоотчетов успешно завершены, некоторые в середине процесса, а некоторые еще ждут своей очереди ("оглавление" тут). Вполне ожидаемо, что самая "раздутая" серия о местных похождениях. Я только надеюсь, что эти серии вызовут хоть половину того интереса, который вызвал у меня ваши. Но если и нет, то все равно очень приятно познакомиться с авторами такого замечательного журнала :-)

Date: 2015-06-16 11:33 am (UTC)
From: [identity profile] lenchik-v.livejournal.com
Я чуть чуть посмотрела, но пока не было времени основательно посмотреть и ответить. Я обязательно напишу. :)

Date: 2015-06-16 12:00 pm (UTC)
From: [identity profile] vakomin.livejournal.com
:) Это будет замечательно. У меня в читателях такой многоопытный путешественник появится! Человек самостоятельно посетивший Японию для меня трэвэл-гуру по умолчанию))

Date: 2015-07-02 08:26 pm (UTC)
From: [identity profile] likunja.livejournal.com
Фраза "где были единственными европейцами" развеселила не на шутку)))
С удовольствием прочитала про сакуру.
И...это... А пожрать-то вы горазды, как я погляжу.... Вот сидела тихо-мирно, никого не трогала, так нет, угораздило про еду прочитать.. Пришлось вставать и делать бутерброд.
Мы, возвращаясь из Амстрдама, забыли в поезде рюкзак с ноутбуком. Обнаружили на платформе, где пересаживались. Поезд с рюкзаком уже уехал... Так с местного вокзала с ними связались, и с помощью сложной комбинации через часа полтора, на одной станции, где наш поезд стоял пять минут, нам рюкзак выдали. Так что со всей ответственностью заявляю - мир не без добрых людей, случиться может такое где угодно.)

Date: 2015-07-02 08:35 pm (UTC)
From: [identity profile] lenchik-v.livejournal.com
Да... Посмотрела еще раз... Как-то много в этом посте про еду... Пойти бутерброд что ли сделать? Или уже сразу в койку,чтобы не соблазняться? :)

Date: 2015-07-02 08:36 pm (UTC)
From: [identity profile] likunja.livejournal.com
Скандируют: В койку! В койку! В койку!

Date: 2015-07-02 08:43 pm (UTC)
From: [identity profile] lenchik-v.livejournal.com
Ухожу, ухожу, ухожу!

February 2026

S M T W T F S
1234567
891011121314
15 16 1718192021
22232425262728

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Feb. 23rd, 2026 01:34 am
Powered by Dreamwidth Studios